close

金允兒-Going Home

140918 金允兒  

 

집으로 돌아가는 길에
回家的路上
지는 햇살에 마음을 맡기고
把心交給西下的陽光
나는 너의 일을 떠올리며
我想起了你的事
수많은 생각에 슬퍼진다.
因為這千頭萬緒而傷心了起來

우리는 단지 내일의 일도
我們連區區明天的事
지금은 알 수가 없으니까
都無法在今天預測
그저 너의 등을 감싸 안으며
只能環抱著你的背
다 잘될 거라고 말할 수밖에.
對你說都會好的

더 해줄 수 있는 일이 있을 것만 같아 초조해져.
好像能再為你做些甚麼 我更焦慮了
무거운 너의 어깨와 기나긴 하루하루가 안타까워.
你沉重的肩膀與漫長的每個日子 讓我煎熬
내일은 정말 좋은 일이
希望明天真的會有好事
너에게 생기면 좋겠어.
發生在你身上
너에겐 자격이 있으니까.
因為你有那個資格
이제 짐을 벗고 행복해지길
希望你現在能擺脫負累更加幸福
나는 간절하게 소원해 본다.
我懇切地許著願

이 세상은 너와 나에게도
這世界不論對你或我
잔인하고 두려운 곳이니까
都是殘忍而可怕的地方
언제라도 여기로 돌아와,
所以隨時回到這裡吧
집이 있잖아, 내가 있잖아.
有家啊, 有我啊
내일은 정말 좋은 일이
希望明天真的會有好事
우리를 기다려 주기를
等待著我們
새로운 태양이 떠오르기를
希望嶄新的太陽會升起
가장 간절하게 바라던 일이
最懇切期望的事
이뤄지기를 난 기도해 본다.
我祈禱它們能夠實現

arrow
arrow
    文章標籤
    金允兒 紫雨林
    全站熱搜

    蘋果夫人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()