close

Evo-抬起頭吧 (Feat. Boni)

Evo  

 

쉽진 않겠지만 고개를 들어 Cuz things get better
也許不太容易 但抬起頭吧 Cuz things get better
어렵다는 거 I know 겪어봤어 나도 하지만 이겨낼걸 믿어
很困難 I know 我也遭遇過 但是我相信可以克服
고개를 들어 너가 힘들단걸 알아
抬起頭吧 我知道你的辛苦
참기 힘들땐 마음 놔 그냥 울어
難以忍受的時候 就放下心防哭吧
놔버려야 되는 일이 너무 많기에
因為該放下的事情太多
아쉬움을 달래려 노래를 불러 너를 위해 yeah
想安撫你的遺憾 為你唱首歌 yeah
그녀는 매번 잘못된 남자를 만나고
她總是遇見錯的男人
상처받아 그럴 거란걸 알면서도
明知道這樣會受傷
친구 앞에선 미소로 자길 포장해
還是在朋友面前用微笑武裝自己
남자들은 그녀의 감정을 고장내
那些男人毀了她的感情
나도 알어 견디기가 어렵다는 거
我也知道很難承受
눈물을 말려 이것보단 강하다는 거
擦乾眼淚 要比這更堅強
너 자신을 더 강하게 만들어
你把自己變得更加堅強
보여줘 너가 무너지지 않았다는 거
給他們瞧瞧 你是不會倒下的

안아줄게 My friend
讓我抱抱妳 My friend
혼자 울고 있지마 여기 어깨에 기대어 울어도 좋아
別獨自哭泣 可以靠在我的肩膀上哭泣
소리 내서 울어도 돼 You can cry out
大聲哭出來也沒關係 You can cry out

너의 친구들 전부 행복해 보이고
妳的朋友們看起來全都很幸福
대화 끼지 못해 홀로 술잔 기울이고
插不上話 只好一個人倒著酒
사람이 많아 발 디딜 틈 없는 도시 속에
在這人太多 沒有立足之地的都市裡
속해 있지 않아 항상 혼자 무인도
沒有歸屬 一直是個孤獨無人島
어디에라도 연결되어있고 싶어서
想要和哪裡產生點連結
항상 접속해 있어 facebook and twitter
所以總是連著線 facebook and twitter
online 상 관계는 언제나 현실보다 louder
online 線上關係永遠比現實來的 louder
but really nobody gives a **** about her
너가 혼자라고 생각하지마 나도 마찬가지
別覺得自己是ㄧ個人 我也沒啥兩樣
너의 친구들 또한 남몰래 눈물 흘려
在妳的朋友們和陌生人背後流淚
나 아니면 누군가의 노래 들어
除了我的之外 聽了某人唱的歌
그녀들도 위로 받으면서 하루를 또 살아가지
她們也得到了慰藉 又活了一天
고개를 들어 너가 힘들단걸 알아
抬起頭吧 我知道你的辛苦
이 노래 만든 나 역시 너와 똑같이 살아
寫了這首歌的我 也是和妳一樣這樣活著
참기 힘들땐 마음 놔 그냥 울어
難以忍受的時候 就放下心防哭吧
너와 나의 아쉬움 달래려 노래 불러
為了安撫妳和我的遺憾 唱首歌

안아줄게 My friend
讓我抱抱妳My friend
혼자 울고 있지마 여기 어깨에 기대어 울어도 좋아
別獨自哭泣 可以靠在我的肩膀上哭泣
소리 내서 울어도 돼 You can cry out
大聲哭出來也沒關係 You can cry out

어떻게 소리 내야 할지
該怎麼出聲
어떻게 울어야 할지
該怎麼哭泣
모르겠다면 그냥 기대도 돼
不知道的話 就這樣依靠著我也可以
You can cry out

안아줄게 My friend
讓我抱抱妳My friend
혼자 울고 있지마 여기 어깨에 기대어 울어도 좋아
別獨自哭泣 可以靠在我的肩膀上哭泣
소리 내서 울어도 돼 You can cry out
大聲哭出來也沒關係 You can cry out

arrow
arrow
    文章標籤
    EVO Boni
    全站熱搜

    蘋果夫人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()