Verbal Jint-開始是好的 (feat. 姜敏希 of MISS $)

   

시작이 좋아
開始是好的
조용한 바닷가에 홀로 와 새해 소망도 빌었어
我一個人來到安靜的海邊 許下了新年願望
한동안 날 괴롭히던 지독한 감기도 다 나았어
折磨我好一陣子的重感冒也都痊癒了
느낌이 좋아
感覺很好
느낌이 좋아
感覺很好

작년 이맘때보다 훨씬 더
比去年此時好得多
딱 한 가지 네가 없을 뿐
惟獨一件事 就是沒有你
그게 슬플 뿐
惟一的傷痛
그것뿐
就是你

happy new year 
복사하기 붙여넣기
複製 貼上
쏟아지겠지 일년에 서너번씩
會如雪片般傳來吧 ㄧ年3,4次
볼까말까한 지인들의 단체문자
不知要不要讀的 那些熟人們的群發簡訊
요새는 잘 읽지도 않네 그냥
最近都不怎麼看了 就這樣
비행기 모드로 해놔 조용히 있고파
好想調成飛航模式安靜地獨處
떠들썩한 파티 분위기보다
比起喧鬧的派對氣氛
이런 걸 원했어 
我更希望這樣
아마 내 친한 친구들은
也許
我的好朋友們
숙취와 싸우고 있겠지 
正在和宿醉奮戰著吧
또 누구는
或許也有誰
소중한 누군가와 아침 햇살을 맞이하겠지
會與重要的某個人一起迎接著晨光
must be nice huh
조용한 겨울바다 난 이게 좋아
安靜的冬日海邊 我很喜歡
그래서 혼자 여기 와 있어
所以獨自來到了這裡

시작이 좋아
開始是好的
조용한 바닷가에 홀로 와 새해 소망도 빌었어
我一個人來到安靜的海邊 許下了新年願望
한동안 날 괴롭히던 지독한 감기도 다 나았어
折磨我好一陣子的重感冒也都痊癒了
느낌이 좋아
感覺很好
느낌이 좋아

感覺很好
작년 이맘때보다 훨씬 더
比去年此時好得多
딱 한 가지 네가 없을 뿐
惟獨一件事 就是沒有你
그게 슬플 뿐 
惟一的傷痛
그것뿐
就是你

생각보다 춥지는 않아 괜찮아
沒想像中那麼冷 還好
생각보다 가만히 앉아
比想像中安靜地坐著
밀려왔다 나갔다 하는 파도를 바라보는 거
望著漲漲退退的海浪
우울하지만은 않아 나 오늘 너 비워내려고 이 곳에 왔어
不再只是憂鬱 我今天來到這裡要把妳給清除掉
지난 여름 모래 위에 네가 한 낙서처럼
就像去年夏天你在沙灘上留下的塗鴉
빠르지도 쉽지도 않겠지 물론
不會很快 也不會太容易 當然
it's too new for me starting off the year alone

이 눈이 녹을 때쯤
大約在這場雪融化時
봄기운이 오를 때쯤
大約在春意降臨時
그쯤이면 너 또 둘이 걷던 곳
到了那時候 你 還有我們倆走過的地方
함께 나누었던 것들 다 잊을 수 있겠지
一起分享的一切 全都能遺忘吧
누군가의 예언과는 달리
與某人的預言不同
이제 시작이야
現在才是開始啊
life will go on
네가 들었다면 화낼거야 내 소원
你要是聽見會生氣的吧 我的心願

시작이 좋아
開始是好的
조용한 바닷가에 홀로 와 새해 소망도 빌었어
我一個人來到安靜的海邊 許下了新年願望
한동안 날 괴롭히던 지독한 감기도 다 나았어
折磨我好一陣子的重感冒也都痊癒了
느낌이 좋아
感覺很好
느낌이 좋아

感覺很好
작년 이맘때보다 훨씬 더
比去年此時好得多
딱 한 가지 네가 없을 뿐
惟獨一件事 就是沒有你
그게 슬플 뿐 
惟一的傷痛
그것뿐
就是你

arrow
arrow
    文章標籤
    Verbal Jint MISS $
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蘋果夫人 的頭像
    蘋果夫人

    蘋果夫人的台韓一直線

    蘋果夫人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()